oita: (oita)
Раньше я изредка хвалила книги, которые прочитала.
Потом книги, которые еще не дочитала, но уже пришла в восторг.
Продолжаю тренд, сегодня буду хвалить книги, которые только собираюсь прочесть.

Моя чудесная студентка добыла мне ко дню рожденья новую Кинселлу (обожаю)



Следущую книгу я получила в подарок от автора. Автор репатриировалась в Израиль и поселилась в нашей деревне, и мы подружились. Надо прочитать, а то неудобно прямо, что я ни одной ее книги не читала



А в этом сборнике напечатан рассказ нашей девочки. Руководитель того конкурса рассказов, в котором девочка победила, сказал, что мы вправе поставить ее рассказ на полку рядом с Меиром Шалевом! Горжусь неимоверно



И еще я узнала из фэйсбука Энди Вайера, автора "Марсианина", что в ноябре выходит его новая книга

Artemis-Book-Cover-Andy-Weir-674x1024

Я уже сделала предварительный заказ на Амазоне, и 14го ноября файл сам по себе загрузится в Киндл.
И кино по этой книге тоже уже собираются снимать, ура.
oita: (oita)
Ужас сколько денег я оставляю в стеймацких и цометах сфарим. На порядок, даже на два, то есть, раз в сто больше, чем на книги на русском и английском.
А сегодня увидела рекламу - книги на иврите в формате для Киндла появились на getbooks.co.il
Выбор бедненький, но я и ему рада. Есть надежда, что пойдет дело теперь.
И пусть те, кто продает книги только своего формата и для своего устройства, поумерят аппетит.
oita: (oita)
Вышел третий Корморан Страйк - Амазон только что прислал сообщение. 1-click buy.
В ожидании продолжения сериала Outlander читаю Чужестранку на русском. Подумала было, что автор сильно впечатлилась пятьюдесятью оттенками серого, но ошиблась. Диана Гэблдон, написавшая Чужестранку, оказалась настоящим писателем-романистом, и, вообще, написала ее почти всю еще в прошлом веке. Но эти самые оттенки там понапиханы где надо и не надо, а в русском переводе они совсем ихс (цитата: "его петушок дрожал и горел в отчаянном ожидании").
С кино все хорошо. "Марсианин" понравился, Катенкина тоже уже дочитала, в выходные повезем ее с подружкой в кино, и сами в это время посмотрим что-нибудь хорошее. А на следущей неделе премьера очередного Джеймса Бонда, и мы тоже идем.
С сериалами победнее - вялотекуще капают по серии в неделю "Хорошая жена" и "Мадам госсекретарь". За неимением лучшего.
Во время недавней песчaной бури мы залпом просмотрели три сезона "Saving Hope" - "В надежде на спасение". Очень душевно, про любовь, много крови, внутренних органов и призраки. И вполне завершенная история, непонятно зачем сейчас вышел четвертый сезон, но нам его все равно еще не показывают.
Обедала сегодня с начальницей, принесла ей "Марсианина" взять в поездку. Обменялись рекомендациями сериалов, получила от нее два названия: "Скандал" и "Королевство" - вдруг вам тоже надо, или просто есть что сказать по этому поводу.
oita: (oita)
На днях меня спросили как давно я покупала себе что-то в магазине, не в интернете. Не вспомнила.
И в тот же день пошла и купила. Случайно, но купила "Иш ушмо Ове" в книжном магазине. Я рядом с книжным развалом проходила, увидела табличку "три книги за 90 шекелей", и автоматически вгляделась в ассортимент. Оказалось потом, что Уве за полную цену, потому что это новинка, но я его все равно купила. Интересно, пойдет ли у Катенкиной. Но я и сама обязана узнать как они на иврите назвали кошку Cat Annoyance! А Уве у них таки Ове, они точку над буквой вав поставили на обложке. Ну что делать.
(А можно было бы пойти на курсы шведского языка, вот. И самой себе переводить. Но я не пойду же.)
И, между прочим, Юнас Юнассон написал новую книгу, называется The Girl Who Saved the King of Sweden. На русском опять еще нет, а английская уже лежит в моем Киндле. То есть, Киндл не мой, а мужа, но кто же нам считает. Барнс-и-Нобл, по-прежнему, в Израиль книжки для моего Нука продавать отказываются, и теряют на этом мои многаденег, которые уходят Амазону. И я даже думаю, не купить ли еще один Киндл, а то муж мой совсем погрязнет в сериалах, пока его Киндл экспроприирован (временно!) мной.
Ну, вы уже поняли, что Уве совершенно замечательный, да?

Теперь Кинселла. Ее новая книга выходит 4го июня. Сегодня bookdepository прислали мэйл, что она мне уже отправлена. Две старые книги Кинселлы еще не отправлены, а эта - да! Раньше срока выпуска. Удивляюсь. Посмотрим теперь на нашу почту. Рекордное время доставки с bookdepository было 3 дня. Но все последние посылки (не книги, а всякое) идут по три-четыре недели.

Даже духи с FragranceX c DHL уже больше двух недель в пути, и сегодня, наконец, мне их оставят где-то на бензоколонке в магазинчике Мента, потому что утром никого не было дома, и посыльному некому было вручить коробочку.

Еще я жду:
а) наушники - Гай попросил купить
б) четыре кофточки двух разных размеров на мои колеблющиеся килограммы
в) джинсы на уменьшенные килограммы - пока они едут, я, кажется, в них уже не влезу. А может колебнусь в обратную сторону, хотелось бы
г) миллион 19 детских летних шмоток
д) шампунь корейский deep cleansing. Вещь, я вам скажу. Если кому надо от перхоти или жирных волос - спросите меня об этом
е) bra laundry bag вместо порвавшегося - с ebay
ж) один из моих стандартных наборов с iherb

Совсем непокупательский бонус для тех, кто дочитал до конца: A Place to Call Home 3 - будет! Это уже совершенно точно.
Сначала в комментах на страничке австралийского телеканала, где сейчас идет этот сериал, кто-то рассказал, что живет неподалеку от роскошного дома семейства Блай, и там вовсю идут съемки.
А потом и сам телеканал подтвердил, что они снимают третий эпизод.
Вот, радуйтесь со мной вместе. They are filming, Carl!
Теперь дело за Yes VOD, чтоб не подвели. Потому что смотреть с компьютера с русским дубляжом я отказываюсь, и придется вам читать очередной поупательский пост про то как я покупала DVD с третьим сезоном.
oita: (oita)
Бывает ли возрастная дисграфия? Вдруг поняла, что стала писать с ошибками. Особенно на иврите, но тут я просто недоучка (и не люблю читать художественную литературу на иврите). Но русский, но английский! Не понимаю почему так. Всегда же считалось, что читающий человек грамотно пишет, а я очень даже читающая на этих двух языках. Что еще возраст грядущий нам готовит?...

Подруга дала мне почитать книгу жены Шагала. Так странно читать бумажную книгу, оказывается. И подсветку ей не включишь, и вообще лежа как-то неудобно. Муж сказал, что ему, наоборот, очень нравится держать в руках бумажную книгу, но читать он ее не будет - ему кажется, что это что-то очень печальное. В итоге читает - не отпускает, мне еще не досталось почитать.

А еще я читаю субтитры в сериалах. В субтитрах просто безобразное количество грамматических ошибок, и мне это ужасно мешает. Я даже не говорю об ошибках в переводе, мы только совсем вопиющие ловим.
Это у нас новое увлечение - посмотреть вечером вместе какую-нибудь очередную серию.
Все началось с Breaking Bad, до того мы считали, что сериалы это не наш формат.
А сейчас мы смотрим параллельно:
- Outlander
- The Good Wife (по привычке)
- Madam Secretary (когда больше нечего посмотреть)
- House of Cards
- A Place to Call Home
Этот последний мне очень нравится, действие происходит в Австралии 50х. Мы пока еще до половины первого сезона не дошли, а их два.
Еще Гай горячо советует нам сериал Sherloсk ("ани мамриц отхем лирот Шерлок!"). Он давно нам про него говорит, но все руки не доходили. Ну вот мы посмотрели первую серию, и я хочу продолжать смотреть, а мужу не понравилось. А мне не нравится смотреть свое отдельное кино. И мы же знаем на примере Breaking Bad, что Гай плохого не посоветует!

После этих выходных у меня холодильник забит едой, и часть даже сунута в морозилку. Похоже, на этой неделе я совершенно освобождена от готовки. И могу смотреть сколько угодно сериалов! Пока Шагал все равно занята.

Вы заметили, что в эти пасхальные каникулы как-то много было сообщений о пострадавших во время прогулок на природе? Вот и начальница моя ухитрилась сломать ногу в пустыне. Ничего экстремального - просто неудачно вышла из машины, бедняга. Она меня младше на пару лет, пора, что ли, начинать принимать витамины для костей...

И в заключение о погоде. Она мне решительно не нравится! Лето хочу.
oita: (Default)
Перед нашей летней поездкой в Америку я долго сомневалась и мучила всех знакомых обладателей электронных книжек вопросом "Киндл или Нук". На самом деле, нам нужно было две книжки, мне и мужу, и я (я - потому что у нас я главная по покупкам того, что не очень надо, но очень хочется) все думала, то ли две одинаковые купить (какие?), то ли лучше разные.
Действительность расставила все по местам следущим образом: нук оказался слишком хот-айтемом, чтоб его можно было отловить в одном магазине сразу в двух экземплярах. Нук с сенсорным экраном и с подсветкой, простым языком говоря Nook simple touch glow. Заказом заранее с доставкой на дом любимого американского дядюшки я вовремя не озадачилась, и вот. В ближайшем к дому магазине правильного нука не оказалось, продавец проверил в каком отделении Барнс-энд-Нобл в округе он есть, нашел один (!), позвонил, договорился что для нас его придержат в течение ближайшего часа, и так мы его и купили. А к нему прекрасную голубеньку обложечку, но это уже к вопросу не относится, хотя радость от покупки увеличивает очень сильно.
Вариант не тач, в смысле, без сенсорного экрана, даже и не рассматривался, после того, как я перешла с обычного телефона на телефон с тач-скрином.
Я вообще по-русски говорю? Вдруг закрались у меня сомнения.
В общем, второй книжкой, волей обстоятельств, должен был оказаться киндл, которых завались в любом бест-бае. И тут моя двоюродная сестрица вспоминает, что с полгода назад она купила себе киндл, но он у нее не прижился, лежит без дела, забирайте. Таким образом мы стали обладателями одного прекрасного, изумительного, чудесного нука с тач-скрином и подсветкой и одного бесплатного киндла с кнопочками. Угадайте как мы с мужем поделили их между собой.
(На днях мы отдали Киндл моей маме, у которой скоропостижно скончалась ее русско-китайская кнжика, я ею хвасталась перед прошлым Новым годом, и я так думаю, что Деду Морозу пора озадачиться заказом нового киндла с подсветкой! А муж пока читает на таблете с киндловской аппликацией.)
Дальше вот что. Оказалось, что я не могу официально покупать на сайте Barnеs&Noble книги, что-то там с соглашением с Израилем и авторскими правами не то. Поэтому я читаю на нуке только пиратские русские книжки и бесплатную английскую классику. А для киндла можно покупать у Амазона книжки, пожалуйста. И с Израилем, соглашением и авторским правом тут никаких проблем! Обидно за мой нук, да. Короче, кто стоит перед выбором, как я когда-то, имейте себе в виду. Хотя нук прекрасен, прекрасен, прекрасен. Точка. А, нет, еще для умных скажу, что он андороид со всеми вытекающими, в отличие от киндла.
Еще тогда, когда я в потребителе_ил интересовалась этими книжками, я высказала пожелание, что вот было бы совсем здорово, если б можно было кликнуть на слово, и получить его словарное значение. И никто мне не сказал, что это встроенная функция в обеих книжках!!! А она да. Очень удобно, очень.
Теперь про наше сегодняшнее чтиво.
Муж читает Александру Бруштейн, "Дорога уходит вдаль". Представляете, это хорошо идет и во взрослом возрасте! Я пыталась почитать немножко Катенкиной, но ей не нравится, когда ей читают по-русски вслух, ей надо только мои пересказы. Оказывается, Дорогу перевели на иврит еще лет тридцать тому назад, и с тех пор не переиздавали. Все мои поиски подержанного экземпляра на продажу увенчались находкой в Кармиэльской библиотеке, из которой мне ответили, что книга у них есть, в одном экземпляре, на дом не выдается, но я могу приехать и ее перефотографировать. И я таки думаю это сделать.
А я читаю "Подстрочник" о жизни Лилианны Лунгиной, ею же и рассказанной.
Две книги о жизни двух еврейских девушек, написанные от первого лица. Очень хорошие книги.
oita: (Default)
Я
скупила в книжном всего Гришема и неупорядоченно читаю;
связала тушки трех куколок, но некогда набить их наполнителем и всячески оформить;
зато закончила маленького клоуна, но не нашлось времени сфотографировать, чтоб похвастать;
вовсю ищу другую работу, ибо обрыдло
и сегодня буду торчать на работе до ночи, потому как пришла только что.

Клоуна зовут Тота, потому что Катенка прыгала вокруг в процессе его завершения и спрашивала "То-та? То-та?", в смысле "кто это".
Еще Катенка откуда-то научилась говорить Кен (да) и Ло (нет) на иврите и мотать головой соответственно. Это у нее игра теперь такая, мотать головой и приговаривать "кен-ло!локенло!" и т.д. А на вопросы отвечает правильно, по-русски, да и нет. Нет - чаще.
Сегодня я купила ей первого Пинуки со звучащими картинками, две видеокассеты с детскими песенками и один ДВД. Обеспечила себе 2 часа спокойного чтения или вязания. Те мамы маленьких детей, которые ухитряются вышивать, по-моему, просто сверхестественные женщины!
oita: (Default)
Я
скупила в книжном всего Гришема и неупорядоченно читаю;
связала тушки трех куколок, но некогда набить их наполнителем и всячески оформить;
зато закончила маленького клоуна, но не нашлось времени сфотографировать, чтоб похвастать;
вовсю ищу другую работу, ибо обрыдло
и сегодня буду торчать на работе до ночи, потому как пришла только что.

Клоуна зовут Тота, потому что Катенка прыгала вокруг в процессе его завершения и спрашивала "То-та? То-та?", в смысле "кто это".
Еще Катенка откуда-то научилась говорить Кен (да) и Ло (нет) на иврите и мотать головой соответственно. Это у нее игра теперь такая, мотать головой и приговаривать "кен-ло!локенло!" и т.д. А на вопросы отвечает правильно, по-русски, да и нет. Нет - чаще.
Сегодня я купила ей первого Пинуки со звучащими картинками, две видеокассеты с детскими песенками и один ДВД. Обеспечила себе 2 часа спокойного чтения или вязания. Те мамы маленьких детей, которые ухитряются вышивать, по-моему, просто сверхестественные женщины!

Profile

oita: (Default)
oita

May 2017

S M T W T F S
 123 456
78910 111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags